1 |
23:59:52 |
rus-fre |
gen. |
стереотип |
cliché éculé (Cliché éculé que dément notre pessimisme record.) |
inmis |
2 |
23:58:18 |
eng-rus |
humor. |
you need Jesus! |
тебе надо покаяться! (досл. "тебе нужен Иисус": Bethany: I have a foot fetish // Mike: You need Jesus! // Bethany: OMG I know urbandictionary.com) |
Shabe |
3 |
23:56:19 |
rus-ita |
sport, bask. |
заслон |
blocco |
Avenarius |
4 |
23:42:01 |
rus-ita |
gen. |
потемнеть в лице |
rabbuiarsi (sembrava allegra, poi improvvisamente si rabbuiò) |
Avenarius |
5 |
23:37:45 |
rus-ita |
mil. |
прекращение эскалации |
de-escalation |
Avenarius |
6 |
23:34:08 |
rus-ita |
mil. |
деэскалация |
de-escalation (diminuzione graduale e progressiva delle operazioni militari) |
Avenarius |
7 |
23:03:42 |
rus-ger |
|
seine Schäfchen ins Trockene bringen |
ins Trockene |
Brücke |
8 |
22:49:19 |
ger-ukr |
gen. |
Schüren |
роздмухування (von Konflikten etc.) |
Brücke |
9 |
22:38:41 |
eng-rus |
med. |
health research group |
исследовательская группа в области здравоохранения |
Andy |
10 |
22:20:57 |
eng-rus |
med. |
overlapping risk factor |
совпадающий фактор риска |
Andy |
11 |
22:05:23 |
eng-rus |
ophtalm. |
retinal vascular occlusion |
окклюзия сосудов сетчатки |
Andy |
12 |
22:01:48 |
eng-rus |
ophtalm. |
ischemic optic neuropathy |
ишемическая нейропатия зрительного нерва |
Andy |
13 |
21:54:58 |
rus-fre |
mil. |
дозвуковые патроны |
munitions subsoniques |
lyamlk |
14 |
21:54:20 |
eng-rus |
clin.trial. |
ocular adverse event |
офтальмологическое нежелательное явление |
Andy |
15 |
21:25:24 |
ger-ukr |
gen. |
Nachmittag |
пообіддя (В пообіддя 1 травня міжнародні журналісти почали повідомляти, що з Маріуполя виїхали евакуаційні автобуси з 50 цивільними, яких повезли на територію, підконтрольну бойовикам невизнаного формування "ДНР". pravda.com.ua) |
Brücke |
16 |
20:24:25 |
fre-bel |
gen. |
herbe |
трава |
anticonst |
17 |
20:15:21 |
rus-ger |
UN |
посол доброй воли |
Botschafter des guten Willens (Es gibt sogenannte Botschafter des guten Willens (englisch Goodwill Global Ambassadors), die sich aufgrund ihrer gesellschaftlichen Position für den Kampf gegen die Armut einsetzen. wikipedia.org) |
Ostsee |
18 |
19:48:16 |
rus-ita |
med. |
симптомы булимии |
sintomo bulimico |
spanishru |
19 |
19:46:44 |
rus-ita |
gen. |
материальный достаток |
successo economico |
spanishru |
20 |
19:45:20 |
eng-rus |
O&G |
high temperature coil |
высокотемпературный змеевик (The process gas temperature, tube skin temperature and heat flux profiles are respectively different along the axial and radial direction of the high temperature coil (HTC-I).) |
Juliettsoul |
21 |
19:42:24 |
rus-ita |
fig. |
словесный поток |
fiume di parole |
spanishru |
22 |
19:42:03 |
ukr |
abbr. mil. |
ДЗОТ |
дерево-земляна оборонна точка |
Brücke |
23 |
19:40:06 |
rus-ita |
gen. |
увиливать |
sottrarsi (a) |
spanishru |
24 |
19:39:01 |
rus-ita |
gen. |
навязчивый |
assillante |
spanishru |
25 |
19:38:37 |
rus-ita |
gen. |
мучительный |
assillante |
spanishru |
26 |
19:34:35 |
rus-ita |
gen. |
социально-культурная среда |
estrazione socioculturale |
spanishru |
27 |
19:30:31 |
rus-ita |
psychol. |
анализ |
trattamento psicoanalitico |
spanishru |
28 |
19:29:32 |
eng-rus |
clin.trial. |
Lewis rats |
белая лабораторная крыса |
schyzomaniac |
29 |
19:28:56 |
eng-rus |
clin.trial. |
Lewis |
белая лабораторная крыса (она же белая крыса Льюиса nih.gov) |
schyzomaniac |
30 |
19:27:45 |
rus-ita |
gen. |
исходя из этого |
ciò premesso |
spanishru |
31 |
19:27:27 |
eng-rus |
clin.trial. |
Dark Agouti |
чёрная крыса (nih.gov) |
schyzomaniac |
32 |
19:26:30 |
rus-ita |
gen. |
с учётом изложенного |
ciò premesso |
spanishru |
33 |
19:24:00 |
eng |
abbr. clin.trial. |
DA |
Dark Agouti |
schyzomaniac |
34 |
19:21:52 |
rus-ita |
gen. |
отделение |
separatezza |
spanishru |
35 |
19:20:35 |
eng-rus |
clin.trial. |
Brown Norway |
серая крыса (она же Rattus norvegicus nih.gov) |
schyzomaniac |
36 |
19:07:11 |
rus-ita |
psychol. |
анализ |
trattamento analitico |
spanishru |
37 |
18:59:52 |
eng-rus |
gen. |
stall out |
парализовать (The fear – of what I’m not seeing, what I might see – nearly stalls me out.) |
Abysslooker |
38 |
18:40:01 |
rus-ger |
ed. |
преподаватель иностранного языка |
Dozentin für Fremdsprache (в Fachschule u.s.w.) |
dolmetscherr |
39 |
18:20:54 |
eng-rus |
law |
legal fees |
судебные расходы (wikipedia.org) |
SergeiAstrashevsky |
40 |
18:17:39 |
eng-rus |
oncol. |
trichofolliculoma |
трихофолликулома |
rebecapologini |
41 |
18:00:21 |
rus-ita |
gen. |
уязвимость |
fragilità |
spanishru |
42 |
17:30:58 |
eng-rus |
gen. |
slack |
дрябнуть |
Abysslooker |
43 |
17:19:55 |
eng-rus |
health. |
examination data on admission |
данные осмотра при поступлении (в больницу /на скорую) |
BCN |
44 |
17:16:23 |
eng-rus |
health. |
open disable leave |
открытый листок нетрудоспособности |
BCN |
45 |
17:06:00 |
eng-rus |
gen. |
stonewall |
уклоняться от ответа (Delay or obstruct (a request, process, or person) by refusing to answer questions or by being evasive.
: ‘she has also stonewalled queries about her love life’) |
Bullfinch |
46 |
17:05:25 |
rus-ita |
gen. |
через какое-то время |
con il passare del tempo |
spanishru |
47 |
16:59:52 |
rus-ger |
ed. |
современная русская литература |
moderne russische Literatur |
dolmetscherr |
48 |
16:51:12 |
eng-rus |
gen. |
prune |
старая сварливая женщина |
Дмитрий_Р |
49 |
16:41:34 |
rus-ita |
gen. |
сомнение |
riserva |
spanishru |
50 |
16:29:27 |
eng-rus |
gen. |
slump |
поникать |
Abysslooker |
51 |
16:25:47 |
eng-rus |
gen. |
grey zone |
зона неопределённости |
Дмитрий_Р |
52 |
16:21:02 |
rus-ger |
ed. |
немецкая филология |
deutsche Philologie |
dolmetscherr |
53 |
16:13:18 |
eng-rus |
drug.name |
xevinapant |
ксевинаптант |
Andy |
54 |
16:11:30 |
rus-ita |
law |
внеплановая проверка компании |
controllo straordinario |
AnastasiaRI |
55 |
15:58:55 |
ger-ukr |
inf. |
geflasht |
вражений (umgangssprachllich im Deutschen) |
Brücke |
56 |
15:58:36 |
ger-ukr |
inf. |
flashen |
вражати (umgangssprachllich im Deutschen) |
Brücke |
57 |
15:46:20 |
eng-rus |
gen. |
swamped |
увязший в работе |
Дмитрий_Р |
58 |
15:35:52 |
eng-rus |
gen. |
three degree |
допрос третьей степени (допрос с пристрастием) |
Дмитрий_Р |
59 |
15:30:19 |
rus-ger |
ed. |
усвоение иностранного языка |
Fremdsprachenerwerb (Mit dem Begriff Fremdsprachenerwerb wird in der Regel eine Form des Spracherwerbs bezeichnet, die nach dem vollständigen Erwerb einer Erstsprache erfolgt und eine Sprache betrifft, die außerhalb ihres normalen Verwendungsbereiches gelernt wird und nicht zur alltäglichen Kommunikation notwendig ist (Jungmann 2012). https://de.wikipedia.org/wiki/Spracherwerb) |
dolmetscherr |
60 |
15:28:43 |
rus-ger |
ed. |
индивидуализация обучения |
Individualisierung des Lernens |
dolmetscherr |
61 |
15:16:49 |
ger-ukr |
inf. |
um es nicht zu verschreien |
щоб не врікти |
Brücke |
62 |
15:13:24 |
ger-ukr |
inf. |
weiß der Geier |
а біс його зна |
Brücke |
63 |
15:08:28 |
rus-ger |
ed. |
аттестационная коллегия |
Attestierungskollegium |
dolmetscherr |
64 |
15:05:25 |
ger-ukr |
inf. context. |
was ich so sehe |
наскільки я бачу |
Brücke |
65 |
14:56:42 |
rus-ger |
ed. |
научно-педагогическая практика |
Wissenschafts- und pädagogisches Praktikum |
dolmetscherr |
66 |
14:54:45 |
rus-ger |
ed. |
научно-исследовательская практика |
Wissenschafts- und Forschungspraktikum |
dolmetscherr |
67 |
14:47:35 |
ger-ukr |
pomp. |
Erschaffen |
творіння |
Brücke |
68 |
14:47:09 |
ger-ukr |
pomp. |
Werk |
творіння (Das ist mein Werk.) |
Brücke |
69 |
14:46:46 |
ger-ukr |
gen. |
Unausgeglichenheit |
дисбаланс |
Brücke |
70 |
14:46:12 |
rus-ger |
inf. |
вцепиться мёртвой хваткой |
sich festkrallen |
Brücke |
71 |
14:41:48 |
eng-rus |
inf. |
trafficated |
заторенный (The roads were all trafficated and stuff; I didn't make it on time. urbandictionary.com) |
Tamerlane |
72 |
14:39:27 |
eng-rus |
inf. |
traffication |
пробки (There was major traffication around the tunnel. urbandictionary.com) |
Tamerlane |
73 |
14:18:44 |
ger-ukr |
for.pol. |
Aufhebung der Sanktionen |
зняття санкцій (Міністр закордонних справ Німеччини Анналена Бербок розглядає виведення всіх російських солдатів з України як передумову для зняття санкцій проти РФ. pravda.com.ua) |
Brücke |
74 |
14:11:39 |
ger-ukr |
context. |
Klimawandel |
потепління (Ми маємо дуже великі глобальні проблеми: перенаселення, брак ресурсів, потепління. pravda.com.ua) |
Brücke |
75 |
13:53:24 |
ger-ukr |
gen. |
Krimtatar |
кримець (Це сталося тому, що між українцями й кримцями існують сильні історичні пов'язання та очевидні історичні паралелі. pravda.com.ua) |
Brücke |
76 |
13:50:32 |
ger-ukr |
gen. |
lieber wollen |
воліти |
Brücke |
77 |
13:45:45 |
eng-rus |
context. |
coherent |
вменяемый |
Abysslooker |
78 |
13:42:56 |
rus-ita |
med. |
увеличение продолжительности жизни |
allungamento della vita |
spanishru |
79 |
13:42:29 |
ger-ukr |
gen. |
Zuviel |
надмір |
Brücke |
80 |
13:41:51 |
ger-ukr |
hist. |
Vergangenheitsbewältigung |
подолання минулого |
Brücke |
81 |
13:39:47 |
rus-ger |
humor. |
за счёт заведения |
ein Service des Hauses! |
OLGA P. |
82 |
13:23:33 |
rus-ger |
gen. |
записать кого-либо |
einen Termin eintragen (лично, на приём: Wenn Sie wollen, kann ich einen Termin für Sie eintragen.) |
OLGA P. |
83 |
13:19:05 |
eng-rus |
pharma. |
masked chain termination |
замаскированное окончание цепи ДНК (Механизм действия некоторых цитостатиков) |
Victor_G |
84 |
13:18:40 |
ger-ukr |
gen. |
aktiver Vulkan |
діючий вулкан |
Brücke |
85 |
13:17:18 |
ger-ukr |
gen. |
halb so schlimm |
півбіди (Пережити карантин — півбіди, потрібно пережити ще й кілька місяців із затягнутими пасками rau.ua) |
Brücke |
86 |
13:10:24 |
ger-ukr |
gen. |
Eigeninitiative |
ініціативність (als Eigenschaft) |
Brücke |
87 |
13:07:51 |
eng-rus |
inf. |
rant |
верещать |
Abysslooker |
88 |
13:04:28 |
ger-ukr |
gen. |
existenzielle Bedrohung |
екзистенційна загроза |
Brücke |
89 |
12:53:48 |
ger-ukr |
gen. |
Entweder-oder |
питання або/або (Це не є питання і/і, це питання або/або. pravda.com.ua) |
Brücke |
90 |
12:51:03 |
eng-rus |
gen. |
receptively |
восприимчиво |
Kitaeva |
91 |
12:48:43 |
ger-ukr |
gen. |
für immer |
раз і назавжди (У Путіна [...] виріс страх, що Росія може втратити Україну раз і назавжди. pravda.com.ua) |
Brücke |
92 |
12:45:50 |
ger-ukr |
gen. |
zurückgekrochen kommen |
повернутися назад, але вже на колінах ([В]они вважали, що Україна є нежиттєздатною як держава і тому рано чи пізно повернеться назад, але вже на колінах. pravda.com.ua) |
Brücke |
93 |
12:40:26 |
ger-ukr |
gen. |
niveauvoll |
культурний |
Brücke |
94 |
12:38:55 |
ger-ukr |
gen. |
Westfeindlichkeit |
антизахідництво |
Brücke |
95 |
12:34:57 |
ger-ukr |
gen. |
allein dastehen |
залишитися наодинці (Росія залишилася наодинці, коли йдеться про країни першого світу. pravda.com.ua) |
Brücke |
96 |
12:30:56 |
ger-ukr |
gen. |
zerstritten |
розсварений |
Brücke |
97 |
12:30:50 |
eng-rus |
econ. |
financial resilience |
финансовая устойчивость |
Serge Ragachewski |
98 |
12:29:50 |
rus-fre |
idiom. |
что-то не так |
il y a un truc qui cloche (Sérieusement, il y a un truc qui cloche avec toi.) |
Ant493 |
99 |
12:13:03 |
ger-ukr |
gen. |
Nachkriegs- |
повоєнний |
Brücke |
100 |
12:11:18 |
ger-ukr |
gen. |
in einem völlig anderen Licht erscheinen |
виглядати цілковито інакше |
Brücke |
101 |
12:10:13 |
ger-ukr |
gen. |
völlig |
цілковито |
Brücke |
102 |
12:09:03 |
rus-dut |
gen. |
предложение |
suggestie |
gajn-irina1 |
103 |
11:42:21 |
eng-ukr |
gen. |
the bank of mum and dad |
фінансова підтримка батьків |
darwiana |
104 |
11:34:03 |
eng-rus |
fig. |
fair |
дело житейское |
Mikhail11 |
105 |
11:17:46 |
rus-ukr |
context. |
сдержанный |
поміркований (Але здебільшого такі гуманітарні ініціативи дуже помірковані – щоб не дратувати РФ. eurointegration.com.ua) |
4uzhoj |
106 |
11:08:37 |
rus-ger |
gen. |
усыпить |
einschläfern lassen (животное (умертвить)) |
OLGA P. |
107 |
11:07:48 |
eng-rus |
sport. |
expansion draft |
драфт расширения (A procedure whereby sports players are made available for selection by new teams in an established professional league (lexico.com) wikipedia.org) |
aliaksa |
108 |
10:56:48 |
eng-rus |
gen. |
crease |
собираться в морщины |
Abysslooker |
109 |
10:49:55 |
eng-rus |
gen. |
crease |
собирать в морщины |
Abysslooker |
110 |
10:37:26 |
eng-rus |
gen. |
behavioral hospital |
психиатрическая больница |
КГА |
111 |
10:30:52 |
rus-fre |
pomp. |
позвольте пригласить вас на следующий танец? |
me feriez-vous l'honneur de cette danse ? (Me feriez-vous l'honneur de cette danse, Madame ? (Napoléon, 2002, 2e partie)) |
z484z |
112 |
10:23:16 |
eng-rus |
amer. |
wife beater |
домашний насильник |
Taras |
113 |
10:17:42 |
eng-rus |
clin.trial. |
sustained disability |
стойкая инвалидность |
Александр Стерляжников |
114 |
10:09:56 |
eng-rus |
idiom. |
you can't shut people up |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
115 |
10:08:47 |
eng-rus |
idiom. |
rumors are inevitable |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
116 |
10:06:17 |
eng-rus |
idiom. |
there are too many mouths to stop |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
117 |
10:04:56 |
eng-rus |
idiom. |
you one can't stop people from talking |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
118 |
10:04:16 |
eng-rus |
idiom. |
you cannot make others be silent |
на чужой роток не накинешь платок (said when gossip or rumors about a person are being circulated) |
Taras |
119 |
10:02:54 |
eng-rus |
literal. |
you can't throw a handkerchief over somebody's mouth |
на чужой роток не накинешь платок (the moral: You may not silence what others say.
It is impossible to throw a shawl over someone's mouth) |
Taras |
120 |
9:41:52 |
eng-rus |
idiom. |
look down one's nose at smb. |
относиться с презрением (They always looked down their noses at anyone who couldn't speak French – Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски) |
Taras |
121 |
9:11:09 |
rus-ger |
ethnogr. |
румспринга |
Rumspringa (пенсил.-нем. – обряд инициации подростков в некоторых общинах амишей) |
Vicomte |
122 |
9:09:42 |
rus-ger |
tech. |
для работы под давлением |
für Druckbeanspruchungen |
molotok |
123 |
7:50:32 |
eng-rus |
construct. |
grounding strip |
полоса заземления |
E_Mart |
124 |
7:44:58 |
eng-rus |
construct. |
steel strip |
сталь полосовая |
E_Mart |
125 |
7:40:52 |
eng-rus |
busin. |
business ideology |
идеология бизнеса |
Sergei Aprelikov |
126 |
7:36:58 |
eng-rus |
inf. |
pick out of a six-pack |
опознать (FBI: Most Wanted. S1E11, Ironbound.: They picked Clark out of a six-pack.) |
Dominator_Salvator |
127 |
3:56:21 |
ger-ukr |
zool. |
Weißrandfledermaus |
нетопир білосмугий |
Brücke |
128 |
3:55:58 |
ger-ukr |
ornit. |
Weißhalsibis |
ібіс білокрилий |
Brücke |
129 |
3:55:29 |
ger-ukr |
zool. |
Wattwurm |
піскожил |
Brücke |
130 |
3:54:54 |
ger-ukr |
bot. |
Wasser-Ampfer |
щавель водяний |
Brücke |
131 |
3:54:39 |
ger-ukr |
ornit. |
Warzenkopf |
щетинкоголов |
Brücke |
132 |
3:53:42 |
ger-ukr |
ornit. |
Waldrapp |
ібіс-лисоголов марокканський |
Brücke |
133 |
3:53:15 |
ger-ukr |
zool. |
Waldmaus |
мишак європейський |
Brücke |
134 |
3:51:35 |
ger-ukr |
gen. |
Versteckspiel |
схованки |
Brücke |
135 |
3:50:15 |
ger-ukr |
med. |
Plaque |
зубний наліт |
Brücke |
136 |
3:50:02 |
ger-ukr |
med. |
Zahnbelag |
зубний наліт |
Brücke |
137 |
3:48:35 |
ger-ukr |
bot. |
Zwergstrauch |
чагарничок |
Brücke |
138 |
3:37:21 |
ger-ukr |
zool. |
Thüringer Waldziege |
тюринзька коза |
Brücke |
139 |
3:34:36 |
ger-ukr |
entomol. |
Tabakschwärmer |
бражник тютюновий |
Brücke |
140 |
3:32:52 |
ger-ukr |
ornit. |
Sturmmöwe |
мартин сизий |
Brücke |
141 |
3:32:18 |
ger-ukr |
gen. |
Stricken |
в'язання |
Brücke |
142 |
3:31:53 |
ger-ukr |
zool. |
Strand-Birkenmaus |
мишівка донська |
Brücke |
143 |
3:31:15 |
ger-ukr |
zool. |
Steppenwaran |
степовий варан |
Brücke |
144 |
3:30:05 |
ger-ukr |
ornit. |
Stachelibis |
ібіс австралійський |
Brücke |
145 |
3:29:36 |
ger-ukr |
zool. |
Spornschildkröte |
шпороносна черепаха |
Brücke |
146 |
3:28:16 |
ger-ukr |
zool. |
Smaragdwaran |
смарагдовий варан |
Brücke |
147 |
3:27:50 |
ger-ukr |
zool. |
Skorpion-Krustenechse |
ескорпіон |
Brücke |
148 |
3:27:20 |
ger-ukr |
ornit. |
Silberfasan |
лофур сріблястий |
Brücke |
149 |
3:26:34 |
ger-ukr |
mil. |
Seeschlacht |
морська битва |
Brücke |
150 |
3:26:07 |
ger-ukr |
weld. |
Schweißeisen |
зварне залізо |
Brücke |
151 |
3:25:47 |
ger-ukr |
ornit. |
Schwarzzügelibis |
ібіс сірокрилий |
Brücke |
152 |
3:25:29 |
ger-ukr |
ornit. |
Schwarzkopfibis |
ібіс сивоперий |
Brücke |
153 |
3:25:09 |
ger-ukr |
ornit. |
Schwarzhalstaucher |
пірникоза чорношия |
Brücke |
154 |
3:24:52 |
ger-ukr |
ornit. |
Schwarzhalsreiher |
чапля чорноголова |
Brücke |
155 |
3:24:28 |
ger-ukr |
gen. |
Schwägerschaft |
свояцтво |
Brücke |
156 |
3:24:00 |
ger-ukr |
law |
Schuldunfähigkeit |
неосудність |
Brücke |
157 |
3:23:33 |
ger-ukr |
ornit. |
Schopfibis |
ібіс чубатий |
Brücke |
158 |
3:22:52 |
ger-ukr |
ornit. |
Schneesichler |
ібіс білий |
Brücke |
159 |
3:22:40 |
ger-ukr |
ornit. |
Schneegans |
гуска біла |
Brücke |
160 |
3:21:56 |
ger-ukr |
ornit. |
Scharlachsichler |
ібіс червоний |
Brücke |
161 |
3:20:40 |
ger-ukr |
zool. |
Säbelantilope |
антилопа шаблерога |
Brücke |
162 |
3:20:21 |
ger-ukr |
bot. |
Saat-Hafer |
овес посівний |
Brücke |
163 |
3:19:11 |
ger-ukr |
post |
Rohrpost |
пневматична пошта |
Brücke |
164 |
3:18:01 |
ger-ukr |
journ. |
Regenbogenpresse |
жовта преса |
Brücke |
165 |
3:17:39 |
ger-ukr |
zool. |
Raunackenwaran |
південноазійський варан |
Brücke |
166 |
3:13:44 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Peruanische Sardelle |
анчоус перуанський |
Brücke |
167 |
3:13:17 |
ger-ukr |
zool. |
Perleidechse |
прикрашена ящірка |
Brücke |
168 |
3:12:57 |
ger-ukr |
med. |
Perkussionshammer |
неврологічний молоточок |
Brücke |
169 |
3:12:15 |
ger-ukr |
med. |
Patellarsehnenreflex |
колінний рефлекс |
Brücke |
170 |
3:11:29 |
ger-ukr |
mil. |
Panzergrenadierdivision |
танко-гренадерська дивізія |
Brücke |
171 |
3:10:52 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Östlicher Moskitofisch |
гамбузія східна |
Brücke |
172 |
3:10:15 |
ger-ukr |
zool. |
Östliche Riesensmaragdeidechse |
середня ящірка |
Brücke |
173 |
3:09:21 |
ger-ukr |
ornit. |
Ohrentaucher |
пірникоза червоношия |
Brücke |
174 |
3:08:55 |
ger-ukr |
gen. |
Öffentlicher Raum |
громадське місце |
Brücke |
175 |
3:07:51 |
ger-ukr |
zool. |
Nilgauantilope |
нільгау |
Brücke |
176 |
3:05:52 |
ger-ukr |
ornit. |
Neuhollandkrähe |
крук австралійський |
Brücke |
177 |
3:04:59 |
ger-ukr |
ornit. |
Molukkenibis |
ібіс молуцький |
Brücke |
178 |
3:04:04 |
ger-ukr |
ornit. |
Mittelreiher |
чепура середня |
Brücke |
179 |
3:03:47 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Mittelmeer-Bastardmakrele |
ставрида середземноморська |
Brücke |
180 |
3:03:04 |
ger-ukr |
gen. |
Messbereich |
діапазон вимірювань |
Brücke |
181 |
3:02:29 |
ger-ukr |
relig. |
Menschenopfer |
людське жертвоприношення |
Brücke |
182 |
3:01:02 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Meerjunker |
райдужник морський |
Brücke |
183 |
3:00:18 |
ger-ukr |
zool. |
Mauergecko |
гекон стінний |
Brücke |
184 |
2:59:00 |
ger-ukr |
zool. |
Madagaskar-Taggecko |
фельзума мадагаскарська |
Brücke |
185 |
2:56:37 |
ger-ukr |
med. |
Leistenregion |
пахвина |
Brücke |
186 |
2:55:31 |
ger-ukr |
gen. |
Lastenfahrrad |
вантажний велосипед |
Brücke |
187 |
2:54:26 |
ger-ukr |
gen. |
ländlicher Raum |
сільська місцевість |
Brücke |
188 |
2:53:38 |
ger-ukr |
mil. |
Küstenschutzschiff |
артилерійський катер |
Brücke |
189 |
2:53:20 |
ger-ukr |
zool. |
Kurzschwanzwaran |
короткохвостий варан |
Brücke |
190 |
2:52:53 |
ger-ukr |
cinema |
Kultfilm |
культовий фільм |
Brücke |
191 |
2:51:31 |
ger-ukr |
ornit. |
Königsseeschwalbe |
крячок королівський |
Brücke |
192 |
2:50:47 |
ger-ukr |
med. |
Koloskopie |
колоноскопія |
Brücke |
193 |
2:50:12 |
ger-ukr |
mater.sc. |
kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff |
вуглепластик |
Brücke |
194 |
2:49:23 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Kleiner Hundsfisch |
умбра карликова |
Brücke |
195 |
2:49:05 |
ger-ukr |
zool. |
Kleine Bartfledermaus |
нічниця вусата |
Brücke |
196 |
2:48:43 |
ger-ukr |
bot. |
Kirschapfel |
яблуня ягідна |
Brücke |
197 |
2:47:40 |
ger-ukr |
zool. |
Kaukasische Felseidechsen |
скельна ящірка |
Brücke |
198 |
2:47:25 |
ger-ukr |
zool. |
Kaspischer Geradfingergecko |
гекончик пискливий |
Brücke |
199 |
2:46:45 |
ger-ukr |
ornit. |
Kappengeier |
стерв'ятник бурий |
Brücke |
200 |
2:44:47 |
ger-ukr |
zool. |
Japanischer Laubfrosch |
райка японська |
Brücke |
201 |
2:44:33 |
ger-ukr |
bot. |
Japanische Eibe |
тис гострокінцевий |
Brücke |
202 |
2:43:30 |
ger-ukr |
bev. |
Irish Coffee |
кава по-ірландськи |
Brücke |
203 |
2:43:00 |
ger-ukr |
anaesthes. |
intraoperative Wachheit |
інтранаркозне пробудження |
Brücke |
204 |
2:42:17 |
ger-ukr |
ornit. |
Indianergoldhähnchen |
золотомушка світлоброва |
Brücke |
205 |
2:41:11 |
ger-ukr |
ornit. |
Hornlund |
іпатка тихоокеанська |
Brücke |
206 |
2:40:18 |
ger-ukr |
gen. |
Holzleim |
столярний клей |
Brücke |
207 |
2:40:03 |
ger-ukr |
bot. |
Hirschzungenfarn |
аспленій сколопендровий |
Brücke |
208 |
2:37:17 |
ger-ukr |
zool. |
Haselmaus |
ліскулька |
Brücke |
209 |
2:35:09 |
ger-ukr |
zool. |
Grauhörnchen |
вивірка сіра |
Brücke |
210 |
2:34:53 |
ger-ukr |
zool. |
Graues Langohr |
вухань австрійський |
Brücke |
211 |
2:34:25 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Grauer Schleimfisch |
собачка сфінксоподібний |
Brücke |
212 |
2:33:47 |
ger-ukr |
journ. |
Gonzo-Journalismus |
гонзо-журналістика |
Brücke |
213 |
2:32:38 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Goldstrieme |
сарпа |
Brücke |
214 |
2:31:00 |
ger-ukr |
zool. |
Goldstaub-Taggecko |
фельзума пласкохвоста |
Brücke |
215 |
2:30:01 |
ger-ukr |
ornit. |
Goldhähnchen |
золотомушка |
Brücke |
216 |
2:29:12 |
ger-ukr |
ornit. |
Glattnackenrapp |
ібіс-лисоголов південний |
Brücke |
217 |
2:28:39 |
ger-ukr |
mycol. |
Glänzender Lackporling |
трутовик лакований |
Brücke |
218 |
2:27:44 |
ger-ukr |
zool. |
Gillens Waran |
деревний варан |
Brücke |
219 |
1:28:44 |
ger-ukr |
inf. |
umsonst |
намарно |
Brücke |
220 |
0:57:20 |
ger-ukr |
gen. |
hauchen |
хукати |
Brücke |
221 |
0:37:58 |
ger-ukr |
zool. |
Gila-Krustenechse |
аризонський отрутозуб |
Brücke |
222 |
0:37:24 |
ger-ukr |
bot. |
Gewöhnliches Knäuelgras |
грястиця збірна |
Brücke |
223 |
0:37:12 |
ger-ukr |
bot. |
Gewöhnlicher Erdrauch |
рутка лікарська |
Brücke |
224 |
0:36:10 |
ger-ukr |
ornit. |
Geronticus |
ібіс-лисоголов |
Brücke |
225 |
0:35:00 |
ger-ukr |
gen. |
Gemeinjahr |
невисокосний рік |
Brücke |
226 |
0:34:37 |
ger-ukr |
ornit. |
Gelbkopflori |
Лорікет оливковий |
Brücke |
227 |
0:34:04 |
ger-ukr |
mil. |
Gebirgstruppe |
гірська піхота |
Brücke |
228 |
0:33:22 |
ger-ukr |
bot. |
Fruchtbecher |
плюска |
Brücke |
229 |
0:30:57 |
ger-ukr |
mil. |
Feldgeschütz |
польова артилерія |
Brücke |
230 |
0:30:21 |
ger-ukr |
ornit. |
Falklandseeschwalbe |
крячок американський |
Brücke |
231 |
0:29:53 |
ger-ukr |
zool. |
Europäisches Schlangenauge |
змієголовка красива |
Brücke |
232 |
0:28:13 |
ger-ukr |
med. hist. |
Englischer Schweiß |
англійська пітниця |
Brücke |
233 |
0:26:28 |
ger-ukr |
gen. |
Echtzeit |
реальний час |
Brücke |
234 |
0:25:41 |
ger-ukr |
ornit. |
Dreifarbenreiher |
чепура трибарвна |
Brücke |
235 |
0:24:50 |
ger-ukr |
sport. |
Diskuswurf |
метання диска |
Brücke |
236 |
0:23:42 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Dicklippige Meeräsche |
стрибка |
Brücke |
237 |
0:22:58 |
ger-ukr |
zool. |
Burtons Spitzkopf-Flossenfuß |
ліаліс смугастий |
Brücke |
238 |
0:18:44 |
ger-ukr |
lab.eq. |
Bunsenbrenner |
пальник Бунзена |
Brücke |
239 |
0:18:03 |
ger-ukr |
zool. |
Brotkrumenschwamm |
морський коровай |
Brücke |
240 |
0:16:22 |
ger-ukr |
med.appl. |
Blutdruckmessgerät |
тонометр |
Brücke |
241 |
0:15:42 |
ger-ukr |
zool. |
Bindenwaran |
смугастий варан |
Brücke |
242 |
0:14:32 |
ger-ukr |
zool. |
Bengalenwaran |
бенгальський варан |
Brücke |
243 |
0:13:59 |
ger-ukr |
zool. |
Belgischer Schäferhund |
бельгійська вівчарка |
Brücke |
244 |
0:13:16 |
ger-ukr |
archit. |
Bauensemble |
архітектурний ансамбль |
Brücke |
245 |
0:12:48 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Bastardmakrele |
ставрида атлантична |
Brücke |
246 |
0:11:36 |
ger-ukr |
gen. |
Backblech |
деко |
Brücke |
247 |
0:10:55 |
ger-ukr |
gen. |
Backblech |
жаровня |
Brücke |
248 |
0:10:03 |
ger-ukr |
auto. |
Automatikgetriebe |
автоматична трансмісія |
Brücke |
249 |
0:08:53 |
ger-ukr |
zool. |
Apothekerskink |
аптечний сцинк |
Brücke |
250 |
0:07:40 |
ger-ukr |
bot. |
Annattostrauch |
аннато |
Brücke |
251 |
0:06:06 |
ger-ukr |
zool. |
Amurschnellläufer |
довгохвостка амурська |
Brücke |
252 |
0:05:22 |
ger-ukr |
ichtyol. |
Amerikanischer Hundsfisch |
умбра американська |
Brücke |
253 |
0:05:01 |
ger-ukr |
ornit. |
Amamiwaldschnepfe |
слуква японська |
Brücke |
254 |
0:03:55 |
ger-ukr |
bot. |
Alpen-Ampfer |
щавель альпійський |
Brücke |
255 |
0:02:21 |
ger-ukr |
auto. |
Airbag |
подушка безпеки |
Brücke |
256 |
0:01:26 |
ger-ukr |
zool. |
Afrikanische Bilche |
графіура |
Brücke |